Wednesday, November 12, 2008

DESTINO E LIBERTA'


"I fatti della mia vita, gli incontri con le persone non avvengono a caso. C'è qualcuno che li sceglie in piena libertà e a ragion veduta. Questo qualcuno sono io stesso nel mio subconscio o per meglio dire nel mio "sovraconscio".
L'oriente parla da sempre di "karma" (destino) e intende con questo che in ognuno di noi c'è un "Io superiore" che ricorda tutto quello che abbiamo combinato in un lungo passato e in base ad esso programma l'avvenire. Ciò vuol dire che ogni cosa che mi capita, malattie e sventure comprese, è stata scelta liberamente da questo Io superiore - che sono poi io stesso - perchè è quanto c'è di meglio per favorire la mia crescita ulteriore.
Il destino di un uomo, il karma individuale della sua vita è il più grande amico della sua libertà. Amare la provvidenza vuol dire dichiararci d'accordo con tutto quello che ci capita, perchè è sempre il meglio per noi, se la libertà ha la saggezza e la forza di farne il suo meglio".

Queste le parole di introduzione di Pietro Archiati al suo convegno su "Destino e libertà", in programma alla Casa del Giovane di Bergamo, questo fine settimana dal 14 al 16 novembre 2008.

Ulteriori informazioni sul sito web: http://www.liberaconoscenza.it

Ciao!

Marco

Thursday, May 08, 2008

IL GRANDE GIOCO DELLA VITA - THE GREAT GAME OF LIFE


Oggi qui a Roma avrà inizio un interessante convegno dal titolo "Il grande gioco della vita", con relatore Pietro Archiati. Ogni convegno di Pietro è un evento per me: mi permette di interrompere il flusso di giorni simili gli uni agli altri, mi fa uscire di casa e dall'ufficio, mi fa fermare per qualche giorno a riflettere sul significato della vita e degli incontri fra gli esseri umani.

Da dove veniamo, chi siamo e dove andiamo continuano ad essere le domande fondamentali di tutti quegli esseri umani che hanno a cuore una vita riempita di significato, di uno scopo, di una tensione verso un futuro, la freccia che viene scoccata da un arco arguto e capace.

Invito con un incoraggiamento tutti coloro che saranno a Roma per questo fine settimana a fare una capatina per dare un'occhiatina e per porgere l'orecchio. Il pensiero espresso e collegato con un filo rosso con il pensiero di Rudolf Steiner - http://www.rudolfsteiner.it - ancora oggi è per me il pensiero che più di ogni altro risponde a queste domandine grandi come montagne.

Buon fine settimana.

Marco

http://www.liberaconoscenza.it/appuntamenti/
appuntamenti-archiati-roma-2008.html

http://it.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Steiner
...

FOR THE ENGLISH VERSION

Today here in Rome it will start one interesting meeting with the title "The great game of life", speaker is Pietro Archiati. Each meeting with Pietro is one event for me: it lets me to stop the flux of similar days to each other, it makes me to exit from house and office, it makes me to think for few days about the meaning of life and of the meetings among human beings.

Where are we from, who are we and where are we going they still continue to be the fundamental questions of all those human beings that care for a meaningful life, of one purpose, of a tension towards the future, the arrow that is shot by one sharp and capable bow.

I invite with encouragement all those persons that will be in Rome for this week-end to go to visit and to listen. The thought that is showed and connected with a red thread with the thought of Rudolf Steiner - http://www.rudolfsteinerweb.com/ - is still today for me the thought that better among all answers to these little questions but so big like mountains.

Have good week-end

Marco

http://en.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Steiner

http://www.liberaconoscenza.it/appuntamenti/
appuntamenti-archiati-roma-2008.html

Sunday, April 06, 2008

BLOOGER COMMUNITY - COMUNITA' BLOGGER


Ho trovato con gioia un nuovo blog di una coraggiosa donna cubana, Yoani Sanchez, dopo averla ammirata in TV qui in Italia durante una trasmissione popolare e molto seguita.

Con piacere partecipo e condivido un suo messaggio che ho trovato su un'altra pagina blog online, una catena di solidarietà che continua e non si interrompe.

Buona fortuna a te, cara Yoani, ed anche a tutti gli amici blogger che in tutti i paesi con limitazioni più o meno grandi alla libertà di espressione ed individuale continuano ad esprimere il loro pensiero e le loro idee, con il rischio di ingiusti castighi.

Le idee, una volta condivise e conosciute, non potranno essere fermate, così come non si ferma lo sbocciare dei fiori in primavera.

Marco

http://desdecuba.com/generationy/
http://blog.isallaboutmath.com/2008/03/24/
yoani-sanchez-blog-pages-are-block-by-cuba/#comment-72


...

FOR THE ENGLISH VERSION:

I found with joy a new blog of a brave cuban woman, Yoani Sanchez, after I was able to admire her here in Italy during one popular and followed program.

With pleasure I take part and I share one message of hers that I found on another blog page online, one solidarity chain that goes on and does not stop.

Good luck to you, dear Yoani, and also to all those blogger friends that in all countries with limitations - more or less big - of freedom of expression and individual freedom they go on to express their thought and their ideas, with the risk for unjust punishments.

Ideas, once you know them and share them, they won't be stop, just like you cannot stop the blossoming of flowers during spring time.

Marco

http://desdecuba.com/generationy/
http://blog.isallaboutmath.com/2008/03/24/
yoani-sanchez-blog-pages-are-block-by-cuba/#comment-72


...

Yoani Sanchez blog pages are blocked by the Cuban goverment.

I am translating from Spanish the text that appeared today in Yoani Sanchez Blog. She is a Cuban woman, one of the few that have venture into the bloggers world. The Cuban government have responded by restricting the access of her blog to Cubans.

This is her picture and her words

“I confess that I have given in to miss behaving. I rebel myself against orders, I look for lemons that do not appear, I demand for excuses that never arrive and, a great nonsense of mine, put my opinions in a Blog - with photo and name included. As you can see, with these thirty two years of age- I am so impertinent that is time for a corrective action on me.

So the anonymous censors of our famished cyberspace, have wanted to lock me up in a room, to extinguish the light and not let my friends inside. That, translated to the language of the internet, means to block my site, to filter my page, in short, “to puncture” the Blog so that my compatriots cannot read it. For two days Generation Y has been only an error message in the screen of many Cuban computers. Another site blocked for the monitored internet users of the Island.

My words, and that of others bloggers and digital journalists have made the staple of inquisitors do its ridiculous role. With these pretensions of rebellious adolescents, we have gained the slap on the face, the severe wink and the quarrel. Nevertheless, the reprimand is so useless that it’s a pity how easy is to circumvent and it turns into an incentive.”

Here is the text in Spanish

“Confieso que me ha dado por portarme mal. Me rebelo ante las órdenes, busco limones que no aparecen, exijo disculpas que nunca llegan y, gran majadería la mía, pongo mis opiniones en un Blog -con foto y nombre incluidos-. Como ven, con estos treinta y dos años –tan impertinentes- ya me viene tocando un correctivo.

Así que los anónimos censores de nuestro famélico ciberespacio, han querido encerrarme en el cuarto, apagarme la luz y no dejar entrar a los amigos. Eso, convertido al lenguaje de la red, quiere decir bloquearme el sitio, filtrar mi página, en fin, “pinchar” el Blog para que mis compatriotas no puedan leerlo. Desde hace un par de días Generación Y es sólo un mensaje de error en la pantalla de muchas computadoras cubanas. Otro sitio bloqueado para los “monitoreados” internautas de la Isla.

Mis textos, los de los otros bloggers y periodistas digitales, han hecho que la presilla de los inquisidores haga su ridículo papel. Con estas ínfulas de adolescentes rebeldes, nos hemos ganado el manotazo, el severo guiño y el regaño. Sin embargo, la reprimenda es tan inútil que da pena y tan fácil de burlar que se trueca en incentivo.”

Please, if you are a fellow blogger and like to help this brave Cuban woman and also help the Cuban people then post her post on your blog to spread the word about her struggle. In this way we can show solidarity with her cause and show we want freedom of expression as guarantied by basic human rights.

Her site is mainly in Spanish but she has some pages in English

http://desdecuba.com/generaciony/

Here a few links to the news around the world reporting on Yoani Sanchez blog pages blocked by the Cuban government

http://www.reuters.com/article/technologyNews/idUSN2432888520080324

http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=10499955

http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/latin_america/newsid_7311000/7311959.stm

g1.globo.com/Noticias/Tecnologia/0,,MUL361567-6174,00-CENSURA+BLOQUEIA+BLOG+MAIS+LIDO+DE+CUBA.html

http://www.elpais.com/articulo/internet/blog/cubano/Generacion/censurado/elpeputec/20080324elpepunet_8/Tes

http://www.smh.com.au/news/web/cuba-takes-on-top-blogger/2008/03/25/1206207075945.html

http://www.swissinfo.ch/spa/internacional/detail/Cuba_bloquea_el_acceso_al_blog_cubano_mas_leido.html?siteSect=143&sid=8891094&cKey=1206382283000&ty=ti