Wednesday, May 09, 2007

LA NOTTE DELLE FAMIGLIE - FAMILIES NIGHT


Non solo la famiglia nata dal matrimonio celebrato presso il Comune di residenza, oppure in altro luogo, oppure in chiesa con il rito del diritto canonico mutuato dal concordato fra chiesa e Stato, ma anche molte altre forme di rapporto fra persone oggi costituiscono la nuova rete dei rapporti fra persone, formano la trama di un ricco mondo di amore e di affettività che chiede riconoscimento civile in Italia.

La notte che precede il 12 maggio, l’11 maggio alle ore 21,30, accendiamo una candela nelle finestre delle nostre case, accendiamo la speranza dei diritti per tutte le famiglie, illuminiamo la notte dall’oscurantismo di chi si ostina a non volere considerare uguali tutte le forme di amore.

Marco

http://familiesnight.splinder.com/


FOR THE ENGLISH VERSION:

Not only the family born by a wedding celebrated in the living Municipalità, or in another place, or in the church with the canon law that is balanced by the agreement between church and State, but also many other kind of relationships among people today they make the new net of relationships among people, they form the weft of a rich world of love and affection that is asking for civil recognition in Italy.


The previous night of May 12th, May 11th at 9:30 pm, let’s turn on one candle on the windows of our houses, turn on the hope for the rights of whole families, light the nights far from the darkening of those that persist in not considering equal all kind of love.

Marco